Plattdeutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wulfen-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Cgru (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Reinhard (Diskussion | Beiträge)
-
Zeile 2: Zeile 2:
==Tondokument von 1937==
==Tondokument von 1937==
In den 30er Jahren wurden die deutschen Dialekte von der Uni Marburg erforscht. Dabei sind rund 300 Schallplatten aufgenommen worden, darunter eine in Wulfen mit Fritz Holtrichter (geb. 1905) und Franz Schürmann (geb. 1915).<br>
In den 30er Jahren wurden die deutschen Dialekte von der Uni Marburg erforscht. Dabei sind rund 300 Schallplatten aufgenommen worden, darunter eine in Wulfen mit Fritz Holtrichter (geb. 1905) und Franz Schürmann (geb. 1915).<br>
Diese Sprachdokumente sind inzwischen als mp3-Dateinen ins Internet gestellt worden.<br>
Diese Sprachdokumente sind inzwischen als mp3-Dateien ins Internet gestellt worden.<br>
Willi Duwenbeck hat hierzu recherchiert und darüber im Heimatkalender 2011 auf S.79-83 ausführlich berichtet und den Wortlaut des Dialoges niedergeschrieben.
Willi Duwenbeck hat hierzu recherchiert und darüber im Heimatkalender 2011 auf S.79-83 ausführlich berichtet und den Wortlaut des Dialoges niedergeschrieben.
*http://www.staff.uni-marburg.de/~naeser/229-wulfen.mp3 3:40 min
*http://www.staff.uni-marburg.de/~naeser/229-wulfen.mp3 3:40 min
Von [[Augustin Wibbelt]] gibt es auch eine Aufnahme :
Von [[Augustin Wibbelt]] gibt es auch eine Aufnahme:
*http://www.staff.uni-marburg.de/~naeser/vorhelm.mp3 nur 7 Sek. kurz
*http://www.staff.uni-marburg.de/~naeser/vorhelm.mp3 nur 7 Sek. kurz




==Plattdeutsche Gruppe des Heimatvereins==
==Plattdeutsche Gruppe des Heimatvereins==
Die Mitglieder der Plattdeutschen Gruppe treffen sich einmal monatlich, am dritten Montag des Monats, um 15:00 Uhr im Heimathaus am Rhönweg. Bei Kaffee und Kuchen wird hier „Plattduesk gekuert“. Es werden Geschichten erzählt, Gedichte vorgetagen, Lieder gesungen und Gedanken ausgetauscht. <br>
Die Mitglieder der Plattdeutschen Gruppe treffen sich einmal monatlich, am dritten Montag des Monats, um 15:00 Uhr im Heimathaus am Rhönweg. Bei Kaffee und Kuchen wird hier „Plattduesk gekuert“. Es werden Geschichten erzählt, Gedichte vorgetragen, Lieder gesungen und Gedanken ausgetauscht. <br>
Gruppensprecher: Ernst Pförtner
Gruppensprecher: Ernst Pförtner


==Texte im Heimatkalender==
==Texte im Heimatkalender==


Im '''Heimatkalender''' sind im Laufe der Jahre einige mundartliche Texte veröffentlicht worden, u.a. :
Im '''Heimatkalender''' sind im Laufe der Jahre einige mundartliche Texte veröffentlicht worden, u.a.:


'''[Zungenbrecher]
'''[Zungenbrecher]
Zeile 27: Zeile 27:
'''Wellenwater wär.
'''Wellenwater wär.


(Quelle : Heimatkalender 1986, S.166 , dort mit dem Zusatz  Anno 1814 / Walburga Holtrichter)
(Quelle: Heimatkalender 1986, S.166, dort mit dem Zusatz  Anno 1814 / Walburga Holtrichter)


----
----


"Jans, män jö" : Ballade in Plattdütsch / Fritz Schonebeck, Willi Duwenbeck. 2011, 163-165
"Jans, män jö": Ballade in Plattdütsch / Fritz Schonebeck, Willi Duwenbeck. 2011, 163-165


Leewe Christen, ... [Plattdeutsche Predigt am Flachsmarkt 2006] / Pater Rainer Grawe. 2008, S.168  
Leewe Christen, ... [Plattdeutsche Predigt am Flachsmarkt 2006] / Pater Rainer Grawe. 2008, S.168  
Zeile 56: Zeile 56:
[[Bild:Volk erzählt 348 Cordell.jpg|framed| ]]
[[Bild:Volk erzählt 348 Cordell.jpg|framed| ]]
1935 erschien erstmals das heute immer noch lieferbare Buch "Volk erzählt - Münsterländische Sagen, Märchen und Schwänke". Die mündlichen "Vertellkes" wurden überwiegend in Vorhelm/Ahlen, Havixbeck und um 1931/32 um Groß Reken von Gottfried Henßen gesammelt. Unter den Gewährsleuten waren auch zwei Wulfener:
1935 erschien erstmals das heute immer noch lieferbare Buch "Volk erzählt - Münsterländische Sagen, Märchen und Schwänke". Die mündlichen "Vertellkes" wurden überwiegend in Vorhelm/Ahlen, Havixbeck und um 1931/32 um Groß Reken von Gottfried Henßen gesammelt. Unter den Gewährsleuten waren auch zwei Wulfener:
*Der 65 jährige Holzschuhmacher Heinrich Grewer (=geboren circa 1870) mit einem Beitrag, siehe Foto.
*Der 65-jährige Holzschuhmacher Heinrich Grewer (=geboren circa 1870) mit einem Beitrag, siehe Foto.
*Der Stuhlmacher Franz Cordell, 76 Jahre (=geboren um 1860) ist mit vier Beiträgen vertreten, wovon einer hier wiedergegeben ist.
*Der Stuhlmacher Franz Cordell, 76 Jahre (=geboren um 1860) ist mit vier Beiträgen vertreten, wovon einer hier wiedergegeben ist.


==Siehe auch==
==Siehe auch==
*'''[[Lieder]]''' : "Dat Heimatleed van Wulfen" / Burchard Bartmann
*'''[[Lieder]]''': "Dat Heimatleed van Wulfen" / Burchard Bartmann


*'''[[Heimatverein]]
*'''[[Heimatverein]]
Zeile 72: Zeile 72:




Augustin Wibbelt, der um die Jahrhundertwende öfters in Wulfen war, hat viel auf Münsterländer Platt veröffnetlicht. Da er aus Ahlen stammt, hat Irmgard Reinken einen Text von ihm für eine Veranstaltung in der Bibliothek dem etwas anderen Wulfener Sprachgebrauch angepasst :
Augustin Wibbelt, der um die Jahrhundertwende öfters in Wulfen war, hat viel auf Münsterländer Platt veröffentlicht. Da er aus Ahlen stammt, hat Irmgard Reinken einen Text von ihm für eine Veranstaltung in der Bibliothek dem etwas anderen Wulfener Sprachgebrauch angepasst:
[[Bild:Wibbelt Hiärfst-Gold.jpg]]
[[Bild:Wibbelt Hiärfst-Gold.jpg]]

Version vom 18:40, 2. Okt 2012

Johannes Mergen an der Kasse des Getränkemarktes (Kiebitzmarkt)

Tondokument von 1937

In den 30er Jahren wurden die deutschen Dialekte von der Uni Marburg erforscht. Dabei sind rund 300 Schallplatten aufgenommen worden, darunter eine in Wulfen mit Fritz Holtrichter (geb. 1905) und Franz Schürmann (geb. 1915).
Diese Sprachdokumente sind inzwischen als mp3-Dateien ins Internet gestellt worden.
Willi Duwenbeck hat hierzu recherchiert und darüber im Heimatkalender 2011 auf S.79-83 ausführlich berichtet und den Wortlaut des Dialoges niedergeschrieben.

Von Augustin Wibbelt gibt es auch eine Aufnahme:


Plattdeutsche Gruppe des Heimatvereins

Die Mitglieder der Plattdeutschen Gruppe treffen sich einmal monatlich, am dritten Montag des Monats, um 15:00 Uhr im Heimathaus am Rhönweg. Bei Kaffee und Kuchen wird hier „Plattduesk gekuert“. Es werden Geschichten erzählt, Gedichte vorgetragen, Lieder gesungen und Gedanken ausgetauscht.
Gruppensprecher: Ernst Pförtner

Texte im Heimatkalender

Im Heimatkalender sind im Laufe der Jahre einige mundartliche Texte veröffentlicht worden, u.a.:

[Zungenbrecher]

Wie Wulfske Waschwiewer wölln

witte Wöschke waschken

wenn wie wüssen wo witt week

Wellenwater wär.

(Quelle: Heimatkalender 1986, S.166, dort mit dem Zusatz Anno 1814 / Walburga Holtrichter)


"Jans, män jö": Ballade in Plattdütsch / Fritz Schonebeck, Willi Duwenbeck. 2011, 163-165

Leewe Christen, ... [Plattdeutsche Predigt am Flachsmarkt 2006] / Pater Rainer Grawe. 2008, S.168

Das "Rautkäppken" in der Grünen Schule [Thema: Plattdeutsch] / Claudia Brummel. 2007, S. 144f

Dat Kaatenhus [Plattdt. Gedicht zur Metastadt] / Hubert Rohlof. 1989, S.171

Plattdeutsche Redensarten aus Wulfen und Lembeck / Hermann-Josef Schwingenheuer. 1975. S.88

Kerke und Heimat [Plattdt. Vortrag bei der Grundsteinlegung zum Wiederaufbau von St. Matthäus] / Heinrich Borchers. 1952, S.29f

Schützenfest in Wulfen [plattdeutsch] / Burchard Bartmann. 1934, S.78-84



xxxx [vervollständigen]


Volk erzählt 1935

1935 erschien erstmals das heute immer noch lieferbare Buch "Volk erzählt - Münsterländische Sagen, Märchen und Schwänke". Die mündlichen "Vertellkes" wurden überwiegend in Vorhelm/Ahlen, Havixbeck und um 1931/32 um Groß Reken von Gottfried Henßen gesammelt. Unter den Gewährsleuten waren auch zwei Wulfener:

  • Der 65-jährige Holzschuhmacher Heinrich Grewer (=geboren circa 1870) mit einem Beitrag, siehe Foto.
  • Der Stuhlmacher Franz Cordell, 76 Jahre (=geboren um 1860) ist mit vier Beiträgen vertreten, wovon einer hier wiedergegeben ist.

Siehe auch

  • Lieder: "Dat Heimatleed van Wulfen" / Burchard Bartmann

Weblink

http://www.heimatverein-wulfen.de/Plattdeutsche%20Gruppe.html


Augustin Wibbelt, der um die Jahrhundertwende öfters in Wulfen war, hat viel auf Münsterländer Platt veröffentlicht. Da er aus Ahlen stammt, hat Irmgard Reinken einen Text von ihm für eine Veranstaltung in der Bibliothek dem etwas anderen Wulfener Sprachgebrauch angepasst: